47 ЛУЧШИЕ ЦЕРКОВНЫЕ ДОЛЖНОСТИ Заслуги? Таланты? Достоинства? Пустое!.. Надо принадлежать к какойнибудь клике. Теламах. Таким-то образом представление об епископском сане впервые сочеталось с представлением о Жюльене в сознании этой женщины, которой рано или поздно предстояло распоряжаться всеми самыми высокими постами французс- кой церкви. Но успех этот нимало не тронул бы Жюльена: мысль его сейчас была не способна устремиться ни к чему, она была неразлучна с его горем, а кругом все, казалось, только усиливало его: так, например, ему стала совершенно невыносима теперь собственная комната. Вечером, когда он вхо- дил к себе со свечой в руках, каждый предмет, каждая маленькая безделуш- ка, казалось, поднимали голос, чтобы безжалостно крикнуть ему о ка- кой-нибудь новой подробности его горя. "Ну, сегодня я отбываю принудительную повинность, - сказал он, входя с таким оживлением, какого не испытывал уже давно. - Будем надеяться, что второе письмо окажется таким же скучным, как и первое". Оно оказалось еще скучней. То, что он переписывал, казалось ему такой бессмыслицей, что он под конец стал писать машинально, строку за стро- кой, не вникая в смысл. "Это что-то до такой степени напыщенное, - говорил он себе, - что превзойдет, пожалуй, даже официальные статьи Мюнстерского трактата, ко- торые мой профессор дипломатии заставлял меня переписывать в Лондоне". И тут только он вдруг вспомнил о письмах г-жи де Фервак, которые он забыл вернуть важному испанцу, дону Диего Бустосу. Он разыскал их: ска- зать правду, они оказались чуть ли не в точности такой же невообразимой бессмыслицей, как и письма русского вельможи. Полнейшая расплывчатость! В них словно хотели сказать все и в то же время не сказать ровно ничего. "Стиль - сущая арфа эолова, - решил Жюльен. - За всеми этими превыспрен- ними размышлениями о небытии, о смерти, о вечности я не вижу ничего жи- вого, кроме жалкого страха показаться смешной". Монолог, который мы здесь вкратце привели, повторялся две недели под- ряд. Засыпать над перепиской чего-то вроде комментариев к Апокалипсису, на другой день отвозить с меланхолическим видом письмо, отводить лошадь на конюшню в надежде увидеть хоть платье Матильды, работать, вечером по- являться в Опере, если г-жа де Фервак не приезжала в особняк де Ла-Моль, - таково было однообразное течение жизни Жюльена. Она приобретала неко- торый интерес, когда г-жа де Фервак приезжала к маркизе; тогда из-за по- лей шляпы маршальши ему видны были глаза Матильды, и он обретал дар сло- ва. Его образная, прочувствованная речь становилась все более вырази- тельной и в то же время более непринужденной. Он прекрасно понимал, что все, что он говорит, кажется Матильде пол- ной бессмыслицей, но ему хотелось поразить ее изысканностью своего крас- норечия. "Чем больше притворства в том, что я говорю, тем больше я дол- жен ей нравиться", - думал Жюльен и с необычайной смелостью пускался во всякие преувеличенные описания и восхваления природы. Он очень скоро за- метил, что для того, чтобы не показаться маршальше заурядным, надо всего более остерегаться простых и разумных мыслей. Он и продолжал в этом ду- хе, а иногда чуть-чуть сокращал свое многословие, судя по тому, ловил ли он одобрение или равнодушие в глазах этих двух светских дам, которым он старался понравиться. В общем, существование его было теперь не столь невыносимым, как прежде, когда он проводил свои дни в полном бездействии. "Что ж, - сказал он себе однажды вечером, - вот уж я переписываю пят- надцатую из этих омерзительных диссертаций. Все четырнадцать предыдущих я собственными руками вручил швейцару маршальши. По-видимому, мне выпала честь набить этим все ящики ее письменного стола. А меж тем она держится со мной так, будто я вовсе ей никогда не писал! И к чему же это в конце концов может привести? Не надоест ли ей мое упорство так же, как оно оп- ротивело мне? Надо признаться, что этот русский, друг Коразова, влюблен- ный в прелестную квакершу из Ричмонда, был в свое время, вероятно, ужас- нейшим человеком. Можно ли быть скучнее?" Как всякий заурядный смертный, которого случай делает свидетелем ма- невров великого полководца, Жюльен ничего не понимал в этом наступлении, предпринятом молодым русским на сердце неприступной англичанки. Все пер- вые сорок писем предназначались только для того, чтобы испросить проще- ния за дерзость писать ей Необходимо было заставить эту милую особу, ко- торая, надо полагать, убийственно скучала, усвоить привычку получать письма, может быть, несколько менее бесцветные, чем ее повседневное су- ществование. Однажды утром Жюльену подали письмо Он узнал герб г-жи де Фервак и сломал печать с поспешностью, на которую он еще совсем недавно вряд ли был бы способен. Это было всего-навсего приглашение на обед. Он бросился искать указаний у князя Коразова К сожалению, молодой русский вздумал блеснуть легкостью стиля Дора как раз там, где ему сле- довало бы быть простым и внятным; так Жюльен и не мог догадаться, какое душевное состояние подобает ему изображать за столом у маршальши. Гостиная маршальши блистала великолепием, раззолоченная, словно гале- рея Дианы в Тюильри, с картинами, писанными маслом, в роскошных рамах. На некоторых картинах видны были совершенно свежие мазки. Впоследствии Жюльен узнал, что кой-какие сюжеты показались хозяйке не совсем пристой- ными и она приказала исправить картины. "Вот истинно нравственный век!" - подумал он. В этом салоне он приметил трех лиц из тех, кто присутствовал при сос- тавлении секретной ноты. Один из них, епископ... ский, дядюшка мар- шальши, распоряжался назначениями по духовному ведомству и, как говори- ли, ни в чем не мог отказать своей племяннице. "Вот я как далеко шагнул! - с меланхолической улыбкой сказал себе Жюльен. - И до чего все это мне безразлично! Подумать только, я обедаю с знаменитым епископом... ским". Обед был весьма посредственный, а разговор раздражал невыносимо. "По- хоже на оглавление какой-то плохой книги, - подумал Жюльен. - С какой самоуверенностью берутся здесь за самые великие проблемы мысли челове- ческой! Но послушай их три минуты, и уже не знаешь, чему больше удив- ляться: тому ли, что этот говорун так напыщен, или его невероятной неве- жественности". Читатель уж, наверно, забыл ничтожного писаку по имени Тамбо, племян- ника академика и будущего профессора, который своими грязными сплетнями отравлял воздух в гостиной особняка де Ла-Моль. Как раз этот ничтожный человечек и навел Жюльена на мысль, что г-жа де Фервак, хотя она и не отвечает на его письма, быть может, относится благосклонно к чувству, которое их диктует. Черная душонка г-на Тамбо просто разрывалась от зависти, когда он думал об успехах Жюльена, но так как, с другой стороны, и самый одаренный человек, как и любой дурак, не может сразу быть в двух местах, то "ежели этот Сорель станет любовником ослепительной маршальши, - говорил себе будущий профессор, - она его пристроит к церкви на какое-нибудь выгодное место, и я избавлюсь от него в особняке де Ла-Моль". Аббат Пирар прочел Жюльену целый ряд нравоучений по поводу его успе- хов в особняке де Фервак. Туг сказался сектантский дух соперничества, существовавший между суровым янсенистом и иезуитским салоне! доброде- тельной маршальши, претендующим на возрождение нравов и укрепление мо- нархии.
|