по мотивам сказки Оскара Уайльда (1854 - 1900)
- Завтра вечером Принц дает бал, - шептал молодой Студент, - и моя милая тоже приглашена. Она сказала мне, что если я принесу ей красную розу, то она будет танцевать со мной до рассвета... Но в моём саду нет красной розы, и мне придется сидеть в одиночестве, а она пройдёт мимо. Она даже не взглянет на меня, и сердце моё разорвётся от горя. Юноша упал ничком на траву и заплакал. - О чём он плачет? - спросила маленькая зелёная ящерица. - Он плачет о красной розе! - воскликнули ВСЕ, - ах, как смешно! Один Соловей понимал и принял близко к сердцу страдания Студента. Он взмахнул крыльями и полетел к розовому кусту, что рос под окном Студента. - Дай мне красную розу! - воскликнул Соловей, - и я спою тебе свою лучшую песню. - Хм, если ты хочешь получить красную розу, молвил Розовый Куст, ты должен петь, прижавшись грудью к моему шипу. Мой шип пронзит твоё сердце, и твоя живая кровь перельётся в мои жилы и станет моей кровью. - Смерть - дорогая цена за красную Розу!! - воскликнул Соловей. - Но Любовь - дороже Жизни!
*** И вот, когда на небе засияла луна, Соловей прилетел к Розовому Кусту, сел к нему на ветку и всю ночь пел, прижавшись грудью к шипу. Сначала он пел о том, как незаметно возникает любовь в сердце мальчика и девочки. И, о чудо! На Розовом Кусте начала распускаться великолепная Роза, прозрачная голубая, как легкий туман над рекой. А Соловей пел о зарождении страсти в душе мужчины и девушки. И лепестки Розы окрасились нежным румянцем, как лицо жениха, когда он впервые целует губы своей невесты. Пенье Соловья раздавалось всё громче и громче, ибо он пел о Любви, которая обретает совершенство в смерти. Но вот он испустил свою последнюю трель... - Смотри! - воскликнул Куст, - Это настоящее чудо: Роза стала красной. Она буквально светится, словно драгоценный камень! Но Соловей ничего не ответил. Он лежал мёртвый в высокой траве, а в сердце у него был острый шип.
*** В полдень Студент распахнул окно и выглянул в сад. - Ах, какое счастье!! - воскликнул он, и, сорвав Розу, во весь дух побежал к своей возлюбленной. Но девушка, бросив холодный взгляд на Красную Розу, сказала: - Боюсь, я не смогу танцевать с тобой до рассвета, так как этот цветок не подходит к моему новому платью. К тому же, племянник самого Камергера прислал мне золотой перстень с настоящим драгоценным камнем. А всем известно, что драгоценные камни куда дороже цветов". - О, как Вы неблагодарны! - с горечью сказал Студент и ... бросил Розу на пыльную землю. Роза упала в колею и - её бы раздавило колесом телеги: Но в это время мимо проходили маленькие мальчик и девочка, взявшись за руки. - О! Посмотри, какая Волшебная Роза! - воскликнула девочка. Мальчик поднял прекрасный цветок и задумчиво сказал: - Удивительно, но мне кажется, что она как-то по-особенному Живая... - С этими словами он подарил Розу девочке и, затаив дыхание, поцеловал её в щеку. Девочка зарделась от смущения и тихо сказала: "Спасибо, эта Роза так прекрасна, как песнь Соловья, который только что запел во-он в том саду. Ты слышишь?"
|